Здравствуйте, новый посетитель!
Сейчас 24.10.2020 07:12:43
СПРОС

 
Умеете ли вы прививать древесные растения?
Да, и весьма успешно
Опыт был, но неудачный
Планирую научиться
Я против прививки в принципе
А разве древесные прививают?

Мои настройки
Регистрация
Карта WEBСАД в Московской области (392)
Карта WEBСАД в Ленинградской области (93)
Поздравляем с днем рождения
Правила регистрации и участия
FAQ - ЧАВО (часто задаваемые вопросы)
Поиск по сайту

АРХИВ ФОРУМА WEBСАД

Восточный сад. Вода и камень в саду
 

Секреты дизайна японского сада

У нас уже накопилось много материалов по дизайну японского сада. Без сомнения они могут заинтересовать прежде всего тех, кто пытается создать японский сад. Однако этим дело не исчерпывается, ведь дизайн сада это вообще одна из самых актуальных проблем в садовом искусстве. Нам кажется, что теоретические принципы устройства японского сада весьма разумны и проверены временем. Практические же его особенности могут оказаться небезынтересным для многих наших любителей и специалистов, независимо от того, насколько близка им восточная тематика.

матрона
Москва
26.09.2013
02:10:40
Поиск по теме >>


Показывать по постов

1

Лично мне хотелось бы не столько излагать здесь эти секреты, сколько поучаствовать в их обсуждении наравне с другими участниками. И поэтому я начну с того, чтобы предложить всем тем, кто заинтересован в таком подходе, получить у меня копию вот этой замечательной книги http://www.amazon.com/Secret-Teaching...
Не знаю, можно ли ее купить у нас, говорят, кто-то ухитряется. Мне ее недавно привезли из США (аж так!) и сделали копию. Спасибо вам , хорошие люди!:))
Рекомендовал же ее когда-то нам другой наш участник, и не зря! И ему я тоже очень-очень благодарна.
Книга оказалась действительно стоющей, я ее просто не выпускаю из рук, и всем о ней рассказываю, и всем рекомендую.
Эта книга посвящена традиционным, классическим японским садам. Но среди многих и многих изданий, выпущенных на эту тему, ее выделяет сугубо дизайнерский подход к освещению японских садов. Автор не изнуряет читателя, далекого от японских реалий, долгими рассказами, например, об истории становления сада в этой стране, как это обычно делается в других книгах, не путает его экзотическими именами и терминами. Его интересует одно: как они это делают. И именно этим эта книга вызывает к себе интерес. И это несмотря на то, что ( и об этом стоит упомянуть особо) язык книги довольно трудный. Пожалуй, последнее обстоятельство во многом и заставляет меня обратиться к нашей аудитории с просьбой не стоять в стороне и не ждать наших откровений. Но включиться в работу и помочь понять эти пресловутые секреты.

матрона
Москва
26.09.2013
15:02:39

2

матрона, отличная тема! Если можно, перешлите мне тоже копию )) А я как раз занимаюсь изучением вот этой книги:
http://www.amazon.com/Create-Your-Own...
Автор - Мотоми Огути, японский дизайнер, создавший около 400 садов. И, что интересно, в этой книге тоже делается упор на практические моменты. На примере некоторых своих садов он поэтапно рассказывает, что и как делалось, останавливаясь на отдельных элементах сада и подробно описывая технологию их изготовления.
Видимо, раньше эта книга была у нас в продаже и, может быть, у кого-нибудь есть. Но, к сожалению, сейчас она во всех интернет-магазинах отсутствует.

Nigma
Москва
26.09.2013
23:56:19

3

Nigma, совсем практическое пособие. Жаль, что нет в продаже.
Но мы что-нибудь придумаем, чтобы вы тоже не были в одиночестве:))
Слоусона уже отослала.

матрона
Москва
27.09.2013
04:42:06

4

матрона, Я бы тоже не отказалась узнать как они это делают, но, боюсь, книга на английском. Да еще трудный язык. Смогу ли я разобраться? Мои знания английского только обиходные :(

Найдена
Москва
27.09.2013
11:28:22

5

матрона, [3] - спасибо, получила! В моей книге как раз язык очень легкий, так что я справлюсь и, надеюсь, поделюсь здесь тем, что особо интересно.
Найдена, [4] - предлагаю разбираться всем коллективом )))

Nigma
Москва
27.09.2013
18:14:53

6

Одной книги мало. Мне кажется нужна связь с каким-нибудь японцем-дизайнером по садовому искусству, который бы охотно делился своими знаниями и приёмами работы. Может быть кто-то стажировался в этом вопросе в Японии? У меня в качестве пособия есть книга Е. Голосовой "Сад в японском стиле". Потом есть всегда под рукой живой пример - это сад в Главном Ботаническом саду Москвы. Там видно, что основа сада - это создание некоего неровного рельефа, а уж потом всё остальное... Японцы-дизайнеры всегда составляют план, а от него "танцуют". ИМХО:)

матрона, а почему бы не найтись таким энтузиастам, которые бы перевели эту книгу на русский язык и не издали у нас, в России? Или мы должны действовать как кустари: каждый индивидуально и через сайт?

Galaxization
Москва
28.09.2013
01:49:22

7

Спасибо за отклики. Сомнения наши закономерны.
Я и сама не уверена, насколько мне доступна эта замечательная книга. Более того, самый лучший переводчик, думаю, не был бы безупречен. Нужен ведь человек, который знает теорию и практику дизайна не хуже, чем английский язык. Хуже всего то, что этот человек должен быть не просто сведущ в японских делах, но ориентироваться в них достаточно уверенно.
А такой есть вообще?

И все-таки я рассчитываю на успех. Дело тут, как раз в общих усилиях, как раз в коллективном разуме. Каждый знает что-то, чего не знает другой. Каждый может внести свою лепту. Наше коллективное сознательное - и бессознательное:)) - существует как раз в тех трех ипостасях, которые в данном случае так необходимы.
И конечно многое зависит от того, насколько мы хотим знать.

Скан книги уже высла тем, чей электронный адрес у меня есть. Присылайте свои адреса.
И господа! спешите получить скан, не опоздать к началу обсуждения.

матрона
Москва
30.09.2013
09:38:07

8

Что же делать? Можен быть так?

В книге есть очень интересный, самый интересный (и самый большой) раздел. Кстати, именно так относится к нему и сам автор.
Он называется: The Art of Sensory Effects.
Насколько я смогла понять, речь идет о том, как человек воспринимает сад, о чувственном его восприятии.
Меня это очень заинтересовало. Помните, мы читали у Нитшке о психологическом восприятии сада, когда разбирали методы расширения пространства в японском саду? А здесь непосредственное, физиологическое, чувственное восприятие.
Слоусон структурировал свой интерес к этому вопросу. В этом разделе 5 подразделов, параграфов:
Garden scale: Unity of Site and Situation
Framing: The site and Visual Field
Rhytm: Propotion of Size and Spacing
Motion: Directional Forces of Shape, Grain, and Juxtaposition
Spartial Quality: Depth Cues and Atmospheric Effects

Первый параграф Garden scale: Unity of Site and Situation перекликается с тем, как подходят к началу разработки проекта сада наши дизайнеры. Это оценка тех исходных данных, с которыми мы сталкиваемся при первом рассмотрении того места, где предстоит создавать сад. Однако есть и различия. Хотелось бы понять, что общего и что различно в японском и западном подходам на этом начальном этапе. Тем более, что и здесь (и вообще при рассмотрении японского подхода к созданию сада) автор вовсе не позволяет себе вольничать и навязывать читателю свой дизайнерский, западный взгляд на вещи. Он постоянно находится в рамках именно собственно японского учения, опирается на знаменитые японские, соттветственно надежные, первоисточники.

Так как насчет такого начала?

матрона
Москва
30.09.2013
09:51:37

9

матрона, насколько я могу понять, начальный этап создания сада японским дизайнером не так сильно отличается от того, что делает западный дизайнер. В первую очередь это оценка местности, условий, размера участка, а также выявление того, что хочет заказчик и сколько он готов на это потратить. Это, кстати, подтверждается и в моей книге. Перед началом рассказа о каждом из своих садов Мотоми Огути в первую очередь производит разбор местности. В одном случае стоит проблема совмещения западного здания с японским садом, в другом – крутой склон и т. д. Так, при создании сада в холодном регионе Японии, дизайнер предпочел сделать сад в основном из лиственных деревьев, чтобы зимой они не загораживали свет перед домом, и было теплее. Не упускается и материальная составляющая. В одном случае, из-за нехватки средств у клиента был создан сад… «сорняков»! Он даже имеет свое название – zasso. Тем самым, за счет посадки диких растений была достигнута значительная экономия. Из деревьев были высажены только сакуры, которые очень подходят для японского сада и были бы интересны посетителям ресторана. Очень, кстати, красивый сад получился, с ручьем и прудиком.
Из отличий на данном этапе я могу только выделить разделение на сад для созерцания и сад для активного отдыха (детские игры, пикники и пр.). Мне почему-то кажется, что в западных садах не может быть сада исключительно для созерцания. Для этого может отводиться какая-то часть, но никак не целый участок. Или я ошибаюсь?

Nigma
Москва
30.09.2013
19:40:27

10

Nigma, согласна, что начальный этап создания сада японским дизайнером не так уж сильно отличается от того, что делает западный дизайнер. И я думаю, что перекличка японских реалий с нашими будет продолжаться. Это безусловно хорошо уже потому, что в конце концов, надеюсь, можно будет стряхнуть с японских садов флёр непреодолимой экзотики, ставший привычныым в нашем восприятии.

Но меня привлек сам метод Слоусона в подходе к оценке этого первоначального этапа разработки сада. Он обращает наше внимание не просто на размер сада и на ту ситуацию, в которой оказывается его хозяин (и дизайнер) в связи с будущим использованием сада. Он подчеркивает единство того и другого Unity of Site and Situation.

И здесь заложены замечательная идея, замечательный урок и для нас. Ведь что сплошь и рядом получается в нашей действительности, что буквально преследует хозяина нашего сада, особенно небольшого? Он хочет всего и сразу, при этом совершенно не сообразуясь именно с размерами сада. Японцы же давно уловили опасность, подстерегающую такого человека. Уже самые ранние японские руководствах по садоводству предупреждали, что возложение на малые средства непомерных задач может уничтожить сад. И сад отомстит, сад уничтожит вас. Большой сад, пишут японцы, требует больших затрат, но у него и большие возможности. Напротив, с малыми средствами, имея небольшой сад, надо помнить и о необходимости сократить свои запросы.

Мы продолжаем искать средств достижения малоуходности сада, уже в самом начале исключив самую возможность этого.
Мы продолжаем винить размеры нашего сада, сплошь утыканного растениями, за невозможность достигнуть желанной красоты.
"Какой у тебя красивый сад!, - восклицаем мы, и через запятую: "ну, это и понятно, ведь он такой большой!"

Слоусон вслед за японцами еще и еще раз пытается внушить в общем-то вполне здравую и понятную, прозрачную мысль, что красота сада не зависит от его размеров. Вот это мне особенно понравилось в этом разделе.

матрона
Москва
01.10.2013
05:45:39

11

 "Напротив, с малыми средствами, имея небольшой сад, надо помнить и о необходимости сократить свои запросы". 
Я прочитала это несколько иначе: человек, с малыми средствами и небольшим садом должен  всегда помнить о соразмерности и пропорциональности.
"... client a limited financial means can enjoy a vast and aesthetically composed landscape garden even if he has only a modest courtyard site to create it in." ( человек с лимитированными финансовыми возможностями может наслаждаться  обширным и изысканно скомпонованным ландшафтом,  даже, если он располагает только небольшим двориком для его создания)
То есть, даже, на квадратном метре можно создать целый мир,  только изобразительные средства в этом случае будут несколько иные, соразмерные имеющемуся пространству.

Элисса
Москва
01.10.2013
11:11:14

12

Элисса, хорошее уточнение.
Именно соразмерные, а не излишние, к чему склонны наши обладатели невеликих квадратных метров:((

матрона
Москва
01.10.2013
11:21:09

13

матрона, все это так, но я поняла, что речь идет о дизайнерах, а не о любителях. Не думаю, что западный дизайнер будет впихивать в маленький участок кучу растений. Год назад смотрела по одному каналу цикл передач, где английские дизайнеры разрабатывали маленькие дворики у частных домов. И каждый раз мне нравился результат, ничего лишнего там не было. Кстати, многие садики получались похожими на японские, хотя такой цели не ставилось.
Если же мы говорим о любителях, которые сами создают свои сады, то да, это довольно распространенная ошибка. Но! Это встречается и у любителей-японцев )) Вот интересная цитата из моей книги:
"В идеале вы должны быть способны сделать свой сад своими собственными руками, и вам должно это нравиться. Возьмем, к примеру, моего деда, Йосио Огути, который работал в своем саду всю свою жизнь, пользуясь услугами профессиональных садовников только когда это было действительно необходимо. Я считаю, что лучше всего свой сад создавать самому, но без изучения предмета велика опасность в конечном итоге получить бардак. Посетив тысячи садов по всей Японии, я могу с уверенностью сказать, что наиболее распространенный недостаток садоводов-любителей – отсутствие сдержанности и последовательности. Наконец, вы должны понять, что, так как сады – живые, вы должны продумывать дизайн с мыслью о том, что произойдет после того как сад будет создан. Сможете ли вы любить и заботиться о нем, ежедневно поливая, пропалывая и защищая от насекомых-вредителей, как это был бы ваш собственный ребенок? То количество внимания, которое вы готовы уделить саду, имеет не менее важное значение, чем процесс проектирования и создания".

Nigma
Москва
01.10.2013
14:58:04

14

Nigma, отличный! отличный пример!
Японцы-любители тоже не без греха. Да мы и сами уже не раз натыкались на такие примеры.
Что касается книги Слоусона, то я лишь позволила себе продолжить логику его метода, она закономерно и со всей очевидностью выводит на подобные случаи, увы, нередкие.

матрона
Москва
01.10.2013
15:09:31

15

А можно и я тоже попробую поучаствовать в обсуждении? Надеюсь, что не уведу вас слишком в сторону от направления, интересного большинству. В [8] приведена цитата из книги "Garden scale: Unity of Site and Situation". Почти совсем не знаю английский, "мало-мало, не которые слова", зато чуть - чуть знакома с темой обсуждения с профессиональной точки зрения. Обратила внимание на слово scale. Если оно переводится как "масштаб", то это не просто размер, это не просто площадь, в которую не влезает всё, что хочется иметь, но это мощный инструмент создания пространственных иллюзий. Но поскольку весь текст не читала, может оказаться, что тыкаю пальцем в небо, и автор имеет ввиду лишь размеры в пространстве.

dar-red
Москва
02.10.2013
21:45:54

16

dar-red, спасибо за замечание. Оно дает возможность еще раз обратить внимание на ключевое, на мой взгляд, обстоятельство, о чем сказала Элисса[ 12], а именно на то, что изобразительные средства должны быть соразмерными имеющемуся пространству.
Ибо слово scale - вообще и в данном случае особенно - указывает на масштаб, т. е. на соотносимость параметров, о которых идет речь, в данном случае изобразительных средств и пространства.
dar-red, спасибо за смелость!
Господа, берите пример с dar-red:))
И не только в шутку, но всерьез. Очень важны Ваши замечания, сами же видите.

матрона
Москва
03.10.2013
10:52:37

17

В книге Слоусона приведены примеры того, каким образом в конкретных японских садах осуществляется этот принцип сообветсвия между местом и ситуацией.
Я позволила себе поискать другие примеры.

С некоторых пор меня очень интересует роль одного интерсного камня, практически всегда присутствующего в любом японском саду. Это так называемый Молитвенный камень (мне больше всего нравится именно такой перевод, хотя в литературе встречаются разные варианты. Камень поклонения, камень почитания, и почему-то даже камень раздумий или созерцания) По-японски - это райхайсэки 礼拝石, или хайсэки 拝石, или ёхайсэки 遥拝石.

Это тот камень, с которого начинается японский сад, отсюда полагается в самом начале осмотреть весь сад, всю его панораму. Именно здесь, на этом камне, человек встречается с садом, и именно отсюда сад должен предстать перед ним во всей своей красе. Это духовный центр сада, и человек, приходя на встречу с ним, должен ему поклониться, преклонить колена.

Обычно этот камень описывается в литературе как плоский и огромный. И действительно огромные Молитвенные камни очень распространены в японских садах.
Начать хотя бы с уже известного нам в саду Окаяма кораку-эн, который был нам показан Глебом. Не очень удачный снимок в том смысле, что с него не видна панорама сада. Зато чего стоит эта кошка, которая помогает ощутить его величину!
http://img-fotki.yandex.ru/get/4901/1...

Или еще пример такой же махины: рэйхайсэки в монастыре Конти-ин в Киото, поставленный перед внушительной по размерам композицей, в которой Кобори Энсю изобразил вечные символы буддистского счастья в виде слитых воедино отровов черепахи, журавля и Сумэру. Вот он, этот Молитвенный камень, крупным планом в центре композиции.
http://img-fotki.yandex.ru/get/4901/1...

Кстати, вновь неудача фотографирования, т. к. вся композиция в кадр так целиком и не уместилась, настолько она велика.
Но постепенно я начинаю все чаще находить подтверждение тому, что Молитвенный камень вопреки утверждениям далеко не всегда так уж велик. Велик он тогда, когда велика композиция или огромен сам сад.

В саду Тэнрю-дзи, гораздо менее обширном, чем, скажем, Окаяма кораку-эн, и камень поменьше. Более того, выбор таких его размеров был сделан специально для получения эффекта обратной перспективы, с тем, чтобы прежде всего заиграл задний план, чтобы именно заимствованный вид горы Арасияма, величественной и грандиозной, казался еще более величественным и грандиозным.
http://img-fotki.yandex.ru/get/9316/1...

Молитвенный камень может сокращаться совсем уж до микроскопитческих размеров, когда он является составной частью отдельной композиции сада. Как например композиции, представляющей гору Сумэру в саду Рёгэн-ин (филиал дайтоку-дзи,16 век, работа Соами, автора карэсансуй и в Гинкаку-дзи, между прочим)
http://img-fotki.yandex.ru/get/9058/1...
http://upload.wikimedia.org/wikipedia...

матрона
Москва
03.10.2013
22:13:41

18

Ошибка в [17]
Молитвенный камень в саду Конти-ин:
http://art1.photozou.jp/pub/77/17077/...

матрона
Москва
03.10.2013
22:32:46

19

[7]Получила скан. Спасибо. "Читаю". Пришёл домой муж, увидел мои мучения, распознал скан как текст. "Читаю" Гуглом.
матрона, [17]простите мою непонятливость, может всё станет яснее, когда "дочитаю" до конкретных примеров, но как Молитвенный камень связан с понятием масштаба, или, если хотите, соразмерности? Почему именно этот пример?

dar-red
Москва
07.10.2013
20:22:49

20

dar-red, [19] - я так поняла, что молитвенный камень по всем канонам должен быть огромным. Однако японские дизайнеры не делают его огромным, если размер участка небольшой, в этом случае они ставят маленький камень. То есть, вопреки существующим нормам.
Кстати, в моей книге тоже есть примеры такого "нарушения":
"Японские садоводы по-прежнему живут по принципам, изложенным в самом начале в Сакутэйки. Другими словами: 1. В соответствии с природными условиями участка создавайте каждую часть вашего сада со вкусом, вызывая в памяти образы природы. 2. «Изучайте работы мастеров прошлого и, учитывая желание своего (или заказчика) сердца, создайте новое творение, помня о том, что было прежде». 3. «Вспоминайте красивые и известные картины природы и, погружаясь в работу, создавайте сад, полный гармонии и ощущения особенностей места».
Эти принципы имеют четкое направление – естественность, развитие хорошего вкуса и гармония. Они также являются достаточно гибкими: рассмотрение условий участка, насущные потребности и желания, самовыражение. Например, существует общее мнение, что геометрические формы не должны использоваться в саду. Но на протяжении всей истории садоводства есть много примеров их продуманного использования. Существует также мнение, что резать и искусственно обрабатывать камень неестественно (не могу здесь подобрать правильное слово), и поэтому этого делать не стоит. Однако это используется, и становится все более распространенным явлением. Отчасти это результат экономики и дефицита поставок, а отчасти попытка адаптировать сады к городским условиям".

Nigma
Москва
07.10.2013
21:32:17


Показывать по постов
Поиск по теме >>
 
В начало
 
2013
Ирэн: Ручей в саду 29
Julishna: В пруду темнеет вода 5
матрона: Идеи для вашего японского сада 641
bludova: Лотосы и нимфеи 15
филифьонка: Расстановка камней в неяпонском саду 33
Ольга, Москва: Наши пруды и прудики. Сезон 2013 238
websad: Японский сад в России 61
websad: Растения для восточного сада 653
матрона: Знаменитые и неизвестные сады Японии 402
websad: Уголок сада в восточном стиле 37
Nigma: Камень в японском саду и японский сад камней 110
В начало
Энциклопедия декоративных садовых растений Каменистый садик
Рейтинг@Mail.ru
Администрирование сайта - E
Дизайн и программирование - ZX
© WEBСАД® 2006-2020 Все права защищены
При использовании материалов
ссылка обязательна